El director general de la Real Acadèmiâ de Bâleà (RAB) inclourà els mots el·loquetoca i mobeim a la nova edició del diccionari de Balear (2015). Després d’un llarg debat entre els 15 lletraferits que conformen la comissió anual de l’acadèmia, els mots han sigut acceptats per unanimitat. “Ha estat una discussió llarga i profunda però ambdues paraules són extensament utilitzades a peu de carrer i s’ha cregut adient incloure-les en la propera edició del diccionari ” afirma Toni Cifre, director de la RAB.
“La revisió del lèxic és imprescindible i tota paraula que tengui intenció de fer-se un lloc al Diccionari Balear ha de completar un minuciós procés basat en tres mecanismes” explica Toni Cifre, director de la RAB. El primer de tots és la detecció, és a dir, la identificació del mot en el dia a dia de la llengua. En segon lloc, els estudiosos de la Reial Acadèmî Baléà en fan una documentació i anàlisi, per tal de passar a la tercera fase, la discussió.
Les noves tecnologies, la globalització i els moviments migratoris característics de l’època en què vivim fan que el nostre lèxic s’hagi d’adaptar a una societat en canvi constant, font de nous mots provinents majoritàriament de l’anglès. En canvi, El·loquetoca i mobeim formen part del que els experts anomenen “lèxic comú”. “Aquelles paraules que no són pròpies del lèxic de la societat de la informació però que s’utilitzen de forma quotidiana” explica el Toni Cifre. Dins d’aquesta mateixa classificació hi trobem paraules com “entonses” o “merlusa” que segons afirma Toni Cifre es troben en la fase de documentació i que probablement s’incloguin en la següent edició.